Pourquoi tout est en anglais dans ce blog?
J'avoue que parfois je me pose la question, quand elle ne vient pas d'amis. Pour une raison qui m'échappe, je me sens plus à l'aise à écrire mes pensées, sentiments et émotions en anglais qu'en français. C'est peut être le fait d'avoir grandit à cheval entre deux cultures, sans apprendre la langue dont ma famille était originelle qui m'a fait sentir dès le début un peu hors phase. Le fait de ne pas avoir les mêmes références, souvent aussi le même cadre de pensées.
Survient aussi souvent ce que j'estime être un manque de maîtrise du français. Souvent j'ai l'impression que ce que je veux exprimer exactement m'échappe dans la langue de Voltaire. Je n'arrive pas à y mettre la finesse que j'aimerais, et je rougis parfois de la simplicité de certaines phrases. Ainsi plusieurs de mes mots, en français me semblent enfantins, trop simples et n'exprimant pas assez ma pensée alors qu'ils trouvent en anglais une expression plus directe mais qui à mes yeux semble conserver sa force et résonne plus avec ce que je tente d'exprimer.
Il ne s'agit pas de snobisme, ayant écrit mes deux livres purement en français, mais une manière plus simple à mes yeux d'exprimer des choses que je trouve trop souvent difficiles à sortir telles quelle. L'acte d'écrire me permet de me libérer, le faire en anglais me débarasse d'un poids, d'un perfectionnisme que je n'atteindrais jamais si je devais le faire en français. Mon but n'étant au final que d'épancher mes pensées, je vais au plus simple, dans mon anglais cassé.
copy link to